إيران: لسنا ملزمين بالإجابة على أسئلة الوكالة الذرية المستندة إلى وثائق مزيفة

منذ 10 أيام
إيران: لسنا ملزمين بالإجابة على أسئلة الوكالة الذرية المستندة إلى وثائق مزيفة

وأكد مجددا أنه “تم الإبلاغ بشكل كامل عن جميع المواد والأنشطة النووية الإيرانية إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية وإخضاعها لنظام تحقق قوي للغاية، على الرغم من أن جمهورية إيران الإسلامية ليست ملزمة بالإجابة على أسئلة الوكالة بناء على بيانات كاذبة وغير صحيحة”. “لقد قدمت إيران طوعا وتعاونا كافة المعلومات الضرورية والوثائق الداعمة وطلبات الوصول التي طلبتها الوكالة”.

وتنص المذكرة المذكورة أعلاه على ما يلي: “تؤكد جمهورية إيران الإسلامية أهمية وقيمة التعاون مع الوكالة، وتذكر بأن هذا التعاون البناء لا ينبغي أن تقوضه المصالح السياسية قصيرة النظر” “بهدف خلق تشويه”. الصورة الشاملة للتعاون بين إيران والوكالة”.

„Die Islamische Republik Iran hat im Rahmen des umfassenden Sicherungsabkommens uneingeschränkt mit der IAEO zusammengearbeitet. Es muss noch einmal betont werden, dass das gesamte iranische Nuklearmaterial und alle Aktivitäten der IAEA vollständig offengelegt wurden und einer Überprüfung durch die IAEA unterliegen. “, heißt es in dem Memorandum.

Sie fügte hinzu: „Die Islamische Republik Iran erwartet zu Recht, dass die Agentur ihre Berichte über Verifizierungsaktivitäten im Iran auf der Grundlage der Grundsätze der Neutralität, Professionalität und Objektivität erstellt.“

Es wurde erneut betont, dass „alle iranischen Nuklearmaterialien und Aktivitäten vollständig der Internationalen Atomenergiebehörde gemeldet wurden und einem sehr robusten Überprüfungssystem unterzogen wurden, obwohl die Islamische Republik Iran nicht verpflichtet ist, die Fragen der Agentur auf der Grundlage falscher Angaben zu beantworten.“ und ungültige Dokumente hat Iran freiwillig und kooperativ alle von der Agentur angeforderten erforderlichen Informationen, Belege und Zugangsanfragen bereitgestellt.“

In dem oben genannten Memorandum heißt es: „Die Islamische Republik Iran betont erneut die Bedeutung und den Wert der Zusammenarbeit mit der Agentur und erinnert daran, dass diese konstruktive Zusammenarbeit nicht durch kurzsichtige politische Interessen untergraben werden sollte.“ „Mit dem Ziel, eine Verzerrung des Gesamtbildes der Zusammenarbeit zwischen Iran und der Agentur zu verhindern.“


شارك