ما حكاية قابلات في الهند توقفن عن وأد البنات وبدأن في إنقاذهن؟

منذ 2 شهور
ما حكاية قابلات في الهند توقفن عن وأد البنات وبدأن في إنقاذهن؟

تشبثت القابلة سورو ديفي بمونيكا تاتي وبكت بمرارة. عادت مونيكا، في أواخر العشرينيات من عمرها، إلى مسقط رأسها، المدينة الهندية حيث كانت سيرو مسؤولة عن ولادة مئات الأطفال. لم يكن هذا نوعاً من اللقاء بين الفتاة والقابلة التي ساعدتها على رؤية النور؛ هناك قصة مؤلمة وراء دموع سيرو. قبل وقت قصير من ولادة مونيكا، تعرضت سيرو والعديد من القابلات الهنديات مثلها لضغوط منتظمة لقتل الفتيات حديثي الولادة. هناك أدلة على أن مونيكا كانت من بين الأطفال حديثي الولادة الذين كانوا محظوظين بما يكفي لإنقاذهم من قبل القابلات. لقد كنت أتابع قصة سيرو لمدة 30 عاماً، منذ التقيت بها وأربع قابلات أخريات من المناطق الريفية في ولاية بيهار الهندية في عام 1996.

ووجدت منظمة غير حكومية أن هؤلاء القابلات مسؤولات عن قتل الأطفال حديثي الولادة في منطقة كاتيهار بولاية بيهار، حيث قتلواهم تحت ضغط من والديهم إما عن طريق استخدام المواد الكيميائية أو ببساطة كسر أعناقهم.

في ذلك الوقت، أخبرتني هاكيا ديفي، أكبر قابلة قابلتها، أنها قتلت 12 أو 13 فتاة. واعترفت قابلة أخرى، دارمي ديفي، بقتل عدد كبير من الأطفال، ما لا يقل عن 15 إلى 20 فتاة. ونظرًا للطريقة التي يتم بها جمع البيانات، فمن المستحيل تحديد العدد الدقيق للنساء اللاتي قُتلن على يد تلك القابلات. ومع ذلك، هناك تقرير نشرته منظمة غير حكومية في عام 1995 يستند إلى مقابلات مع هؤلاء القابلات و30 قابلة أخرى. وإذا كانت تقديرات التقرير صحيحة، فإن أكثر من ألف فتاة تُقتل في منطقة واحدة كل عام على أيدي 35 قابلة فقط. وبحسب التقرير، كان هناك أكثر من نصف مليون قابلة في ولاية بيهار في ذلك الوقت. ولم يقتصر قتل الأطفال على هذه الدولة. تقول حقية إن رفض الأوامر بالنسبة للقابلات ليس خيارًا إلى حد كبير. قالت: “كانت الأسرة تغلق الغرفة وتقف خلفنا بالعصي”. وأضافت: “قالوا: لدينا بالفعل أربع أو خمس فتيات وهذا سيدمر ثرواتنا. بمجرد أن نعطي المهر لبناتنا، سوف نموت جوعا. وهنا ولدت فتاة أخرى. لذا اقتلها.” سألتني: إلى من نشكو؟! كنا خائفين. إذا ذهبنا إلى الشرطة فسوف نواجه مشكلة، وإذا تحدثنا سيهددنا الناس”.

ليس هناك شك في أن دور القابلة في المناطق الريفية في الهند متجذر في التقاليد ومثقل بالواقع القاسي المتمثل في الفقر والطائفية. تنتمي القابلات اللاتي تمت مقابلتهن إلى الطبقات الدنيا من التسلسل الهرمي الطبقي في الهند. لقد ورثت القابلات هذه المهنة من الأمهات والجدات ويعيشن في عالم لا يقبل أوامر عائلات الطبقة العليا القوية. وفي بعض الأحيان يتم وعود هؤلاء القابلات بالساري [الملابس التقليدية]، أو كيس من الحبوب، أو مبلغ صغير من المال مقابل قتل الأطفال الإناث. في بعض الأحيان لا يحصلون حتى على رواتبهم. بشكل عام، تعني ولادة ذكر أن القابلة تحصل على حوالي 1000 روبية (حوالي 12 دولارًا)، بينما تحصل على نصف هذا المبلغ عند ولادة أنثى. وأوضحت القابلات أن سبب هذا الخلل يكمن في التقليد الهندي الذي يقضي بأن أهل الفتاة هم المسؤولون عن مهر أهل العريس. وعلى الرغم من حظر هذه العادة في عام 1961، إلا أنها استمرت حتى التسعينيات وما زالت مستمرة حتى يومنا هذا. هذا المهر يمكن أن يكون أي شيء. المال أو المجوهرات أو الأدوات الشخصية؛ ولكن بالنسبة للعديد من العائلات، الغنية والفقيرة، فهو شرط للزواج. وهذا ما يجعل ولادة الرجل سببا للاحتفال، على عكس ولادة المرأة التي يعتبرها الكثيرون عبئا ماليا. استخدمت سيرو ديفي، القابلة الحية الوحيدة بين المشاركين، تشبيهًا جسديًا واضحًا لتوضيح هذه الاختلافات في الوضع بين المواليد الذكور والإناث.

«مكان الصبي في الأرض، وفوقها. مكان الفتاة تحت الأرض، تحت. سواء أطعم الولد والديه أو اعتنى بهما، فإنهم جميعًا يريدون ولدًا”. يمكن توضيح مدى تفضيل الذكور من خلال البيانات على المستوى الوطني في الهند. وفي التعداد السكاني الأخير عام 2011، كان هناك 943 امرأة لكل 1000 رجل. ومع ذلك، يمثل هذا تحسناً مقارنة بالتسعينيات: ففي تعداد عام 1991 كانت النسبة 927/1000.

بحلول الوقت الذي انتهيت فيه من تصوير شهادات القابلات في عام 1996، كان قد بدأ تغيير هادئ ودقيق؛ بدأت القابلات اللاتي نفذن هذه الأوامر بالمقاومة.بدأت هذا التغيير أنيلا كوماري، وهي أخصائية اجتماعية تدعم النساء في القرى المحيطة بكاتيهار وتعمل على معالجة أسباب هذه الجرائم.كان نهج أنيلا بسيطًا. وسألت القابلات: هل تفعلون هذا ببناتكم؟يبدو أن سؤالك أثار سنوات من التبرير والإنكار. تلقت القابلات دعماً مالياً من الخدمات الاجتماعية وبدأت دائرة العنف في الانكسار تدريجياً.وقد أوضح لي سيرو هذا التغيير في عام 2007 عندما قال: “الآن من يطلب مني أن أقتل أقول له: أعطني الطفل وسأأخذه إلى أنيلا مدام”.ونتيجة لذلك، تمكنت القابلات من إنقاذ ما لا يقل عن خمسة أطفال حديثي الولادة من الأسر التي أرادوا قتلها أو التخلي عنها. وعلى الرغم من وفاة أحدهم، رتبت أنيلا إرسال الأربعة الآخرين إلى منظمة غير حكومية نظمت عملية تبنيهم في باتنا، عاصمة ولاية بيهار.وكان من الممكن أن تنتهي القصة عند هذا الحد. لكنني أردت أن أعرف ماذا حدث لهؤلاء الفتيات وإلى أين أخذتهن الحياة.كانت ملاحظات أنيلا دقيقة ولكنها احتوت على تفاصيل قليلة حول عواقب التبني.ومن خلال العمل مع فريق خدمة بي بي سي الإخبارية، اتصلت بميدها شيخار، التي كانت تحقق في مقتل الأطفال حديثي الولادة في ولاية بيهار في التسعينيات، عندما وصل الأطفال حديثي الولادة الذين أنقذتهم أنيلا والقابلات إلى منظمتها غير الحكومية.ومن المثير للاهتمام أن مدحة كانت لا تزال على اتصال بشابة تعتقد أنها إحدى هؤلاء الفتيات اللاتي تم إنقاذهن.أخبرتني أنيلا أنها أعطت جميع الفتيات اللاتي أنقذتهن القابلات رمز “كوسي” قبل أسمائهن، تكريما لنهر كوسي في ولاية بيهار. وتذكر مدها أنه قبل تبنيها، كانت مونيكا تحمل البادئة “كوسي” في اسمها.وكالة التبني لم تسمح لنا برؤية سجلات مونيكا، لذلك لا يمكننا التأكد أبدًا.ومع ذلك، فإن أصولها من باتنا، وتاريخ ميلادها التقريبي والبادئة “كوسي” كلها تشير إلى نفس الاستنتاج: أن مونيكا كانت على الأرجح واحدة من الأطفال حديثي الولادة الخمسة الذين أنقذتهم أنيلا والقابلات.وعندما التقيت بها في منزل والديها في بيون، على بعد حوالي 2000 كيلومتر، قالت إنها شعرت بأنها محظوظة لأنها تبنتها عائلة محبة.

وقالت مونيكا: “هذا هو تعريفي للحياة الطبيعية السعيدة، وأنا أعيشها”.كانت تعلم أنها متبناة من ولاية بيهار، لكننا تمكنا من تزويدها بمزيد من التفاصيل حول ظروف تبنيها.في وقت سابق من هذا العام، سافرت مونيكا إلى ولاية بيهار للقاء أنيلا وسيرو. اعتبرت مونيكا نفسها تتويجا لسنوات من العمل الشاق الذي قامت به أنيلا والقابلات.”أشعر وكأنني شخص ينتظر اجتياز الاختبار، والآن أشعر بالفضول الشديد بشأن النتيجة. ولهذا السبب أود التعرف عليها.”بكت أنيلا من الفرح عندما التقت بمونيكا، لكن رد فعل سيرو كان مختلفًا.بكت بشدة، وعانقت مونيكا بقوة، وعبثت بشعرها.قالت لها: “لقد أحضرتك [إلى دار الأيتام] لأنقذ حياتك”.ولكن عندما حاولت لفت انتباه سيرو إلى رد فعلها بعد يومين، قاومت المزيد من التدقيق وقالت: “ما حدث في الماضي أصبح من الماضي”.لكن ما لم يعد شيئاً من الماضي هو الأحكام المسبقة التي لا يزال البعض يحملها ضد المرأة.على الرغم من أن التقارير عن وأد الإناث أصبحت الآن نادرة نسبيًا، إلا أن عمليات الإجهاض الانتقائي بسبب جنس الجنين لا تزال منتشرة على نطاق واسع، على الرغم من كونها غير قانونية منذ عام 1994.إذا استمع المرء إلى “زوهار”، وهي الأغاني الشعبية التقليدية الخاصة بالولادة في أجزاء من شمال الهند، فسوف يجد أن الفرحة تقتصر على ولادة طفل ذكر. على الرغم من أننا في عام 2024، إلا أنه لا يزال من الضروري أن يقوم المطربون المحليون بتغيير كلمات الأغاني لتناسب ولادة الأنثى.أثناء تصوير الفيلم الوثائقي، تم العثور على فتاتين صغيرتين مهجورتين في كاتيهار، إحداهما في الأدغال والأخرى على جانب الطريق، وكان عمرها بضع ساعات فقط. توفي أحدهما فيما بعد وتم تسليم الآخر للتبني.قبل مغادرة ولاية بيهار، زارت مونيكا هذا الطفل في مركز التبني الخاص في كاتيهار.وتقول إن فكرة التخلي عن النساء حديثي الولادة تطاردها لأنه على الرغم من انخفاض معدلات قتل الإناث، إلا أن هذه الممارسة لا تزال مستمرة.”إنها دورة من الزمن؛ أرى نفسي هناك قبل بضع سنوات، والآن أرى طفلاً هناك مرة أخرى يشبهني”.ومع ذلك، هناك أيضًا أوجه تشابه سعيدة على الجانب الآخر.وتبنى زوجان في ولاية آسام الشمالية الشرقية الطفلة الصغيرة وأطلقوا عليها اسم إيدا، أي السعادة.

ويقول والدها بالتبني غراف، وهو ضابط في القوات الجوية الهندية: “لقد رأينا صورتها وقلنا بوضوح شديد أن الطفل الذي يتم التخلي عنه مرة واحدة لا يمكن التخلي عنه مرتين”. كل بضعة أسابيع، يرسل لي غراف مقطع فيديو حديثًا لإيدا، والذي أشاركه أحيانًا مع مونيكا. إذا نظرنا إلى الوراء، فإن الأعوام الثلاثين التي قضيتها في هذه القصة لم تكن تتعلق بالماضي فحسب؛ بل كان الأمر يتعلق بمواجهة الواقع غير المريح. ما كان كان. ما حدث في الماضي لا يمكن التراجع عنه، ولكن يمكن تغييره. ومع هذا التغيير هناك أمل.


شارك