السفير المصري في دكار يلتقي مع وزير البنية التحتية والنقل البرى والجوى السنغالى
وفي هذا الصدد، وجه الشكر لمصر على المنح التي تقدمها من خلال الوكالة المصرية للشراكة من أجل التنمية والتي تستفيد منها وزارته. كما أشاد بدور مؤسسة الأزهر ووزارة الأوقاف والجامعات المصرية في إعادة التأهيل. تعليم وتربية السنغاليين.
ومن جانبه أشاد السفير خالد عارف بالعلاقات القوية بين البلدين الشقيقين ورغبة مصر في مساعدة السنغال في تحقيق التنمية. وأكد استعداد السفارة لدفع العلاقات الثنائية وزيادة الاستثمارات وتبادل خبراتها بما يعود بالنفع على مصر والسنغال.
Der senegalesische Beamte lobte die Glaubwürdigkeit, die Ägypten auf dem afrikanischen Kontinent genießt, und sein Streben nach einer breiteren Präsenz ägyptischer Vertragsunternehmen im Senegal durch die Großprojekte, die sein Ministerium nach den Parlamentswahlen, die im kommenden November stattfinden sollen, bekannt geben will.
In diesem Zusammenhang dankte er Ägypten für die Zuschüsse, die es über die ägyptische Agentur für Partnerschaft für Entwicklung gewährt, von denen sein Ministerium profitiert. Er lobte auch die Rolle der Al-Azhar-Stiftung, des Stiftungsministeriums und der ägyptischen Universitäten bei der Sanierung. Bildung und Erziehung der Senegalesen.
Botschafter Khaled Arif lobte seinerseits die starken Beziehungen zwischen den beiden brüderlichen Ländern und den Wunsch Ägyptens, Senegal bei seiner Entwicklung zur Seite zu stehen. Er betonte die Bereitschaft der Botschaft, die bilateralen Beziehungen voranzutreiben, Investitionen zu steigern und ihr Fachwissen auf eine nutzbringende Weise weiterzugeben sowohl Ägypten als auch Senegal.