“الحلم المصري” ليست الأولى.. أغاني شهيرة تغيرت كلماتها وأعيد تقديمها

منذ 25 أيام
“الحلم المصري” ليست الأولى.. أغاني شهيرة تغيرت كلماتها وأعيد تقديمها

تعرضت المطربة لطيفة لهجوم خطير بعد عرضها النسخة الجديدة من أغنية “الحلم المصري” بعد إجراء تغييرات على كلمات الأغنية ضمن فعاليات الموسم الثامن من “تحدي القراءة”. المبادرة التي تمت في دولة الإمارات.

من جانبه، أوضح مؤلف الأغنية الشاعر الكبير جمال بخيت، في منشور له عبر صفحته على موقع فيسبوك، قال فيه: “في نهاية شهر سبتمبر الماضي، تم اعتقال أحد المسؤولين عن حفل الموسم الثامن من ( تحدي القراءة) الذي أقيم في دولة الإمارات العربية المتحدة برعاية صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد الحاكم، اتصل بي في دبي قبل ثماني سنوات، وشارك فيه عشرات الملايين من جميع أنحاء الوطن العربي… بما في ذلك مصر بالإضافة إلى المشاركين من البلدان غير الناطقة باللغة العربية (والعثور على المعلومات الكاملة أمر سهل للغاية لأولئك الذين يريدون معرفة المزيد عن هذه المبادرة).”

وتابع: “هذا المسؤول طلب مني المشاركة في أغنية (دويتو) من تأليفي وألحان الموسيقار عمر خيرت ويغنيها مطرب ومطربة من الوطن العربي. وافقت دون تردد واتصلت بالسيد عمر خيرت.. الذي أخبرني أنه (أجرى عملية جراحية مؤخراً.. وأن الالتزامات الفنية لم تترك له الوقت.. ليتحمل مسئولية.. ليكمل جديداً) عمل فني في هذا الوقت المحدود”.

وتابع: “أخبرت القائم على الحفل الذي تواصل معي.. الموسيقار الكبير رد عليّ وعاد لي بعد أيام ليقترح علي أن أكتب أغنية جديدة لمبادرة تحدي القراءة تكون مناسبة لنفسها”. لحن أغنية (المصري)… (التي استخدمها المبدع الراحل يوسف شاهين على حسب كلامي ولحني) وكان التوزيع للموسيقار الكبير عمر خيرت… والغناء للفنانة الرائعة لطيفة المناقشة تدور حول أنني حر تماماً في أن أكتب ما أريد… طالما كان ذلك في نطاق ما تدعو إليه مبادرة تحدي القراءة ولنا حضور فن عمر خيرت وإنجازه الرائع لا تخسروا ترتيب.”

وبعد أن أوضح أسباب قبوله للفكرة وتوقعاته للهجوم، عاد جمال بخيت وكتب: “اعتقد البعض أن الفنانة لطيفة جاءت بشاعر آخر ليكتب الكلمات الجديدة (وهذا مستحيل شرعاً إلا بموافقة) . الشاعر والملحن الأصيل) وشن بعض المؤلفين هجوما هجوميا غير مبرر على الفنان الكبير. الموسيقار عمر خيرت وافق على صياغة الكلمات الجديدة ووافقت لطيفة على غنائها.. ولكنني المسؤول الأول عن هذه الكلمات”.

والمفارقة أن “الحلم المصري” ليست أول أغنية شهيرة يتم إعادة صياغتها لمناسبة أو حدث، وهو ما نرصده في التقرير التالي:

“الحلم العربي”

تم عرضه لأول مرة في نوفمبر 1996 في مهرجان يحمل نفس الاسم في أبو ظبي. وأدار النجم حسين فهمي فقرات الحفل، وقام الشاعر مدحت العدل بتأليف النص المكون من 17 بيتا. بينما شارك الكاتب الإماراتي سالم الخالدي في تفصيل وكتابة ثلاث أبيات باللهجة الخليجية. وألحان حلمي بكر وصلاح الشرنوبي وتوزيع حامد الشاعري.

وفي عام 1998، مع اندلاع الانتفاضة الفلسطينية الكبرى، أعيد تسجيل وتصوير كليب “الحلم العربي” بمشاركة 21 مطربا من مختلف الدول العربية و100 موسيقي. تم التسجيل في M Sound Studio تحت إشراف المنتج أحمد العريان وإخراج طارق العريان.

وفي فبراير 2024، عُرض للمرة الثالثة بحلة جديدة ضمن الموسم الرابع لمبادرة «صناع الأمل» التي أعيد توزيعها موسيقياً على يد المبدع اللبناني ميشال فاضل وتضم 12 فناناً بينهم فنانون جدد لم يشاركوا في البرنامج. النسخة القديمة.

وفي صياغة مؤلف الأغنية الشاعر مدحت العدل في النسخة الجديدة للأوبريت تم حذف بعض المقتطفات وإضافة مقتطفات جديدة كما تم تغيير بعض الكلمات لتكييفها مع اللهجات العربية المختلفة تمت مقارنة الجمل بسبب اختلاف الإيقاع بعام 1996 الأقصر.

وانضم الفنان الفلسطيني محمد عساف بكلمات جديدة، حيث غنى: “تذكروا الماضي أجدادنا.. كانوا منارة للعالم في تاريخنا، مما جعلنا خالدين وجعلنا منه حضارة”.

كما غنت المطربة أحلام مقطعا جديدا وقالت: “اجتمع الطامحون لأن الحلم كبير يدا بيد سيبقون من أجل النهضة والتعمير”، مؤكدة أن الفن له رسالة مهمة ومؤثرة في خلق الأمل ونهضة الوطن. الأمة العربية.

“مصر نور العالم الأول”

وفي الثمانينات، دار جدل واسع حول أغنية “مصر يا أول نور الدنيا”، حيث تعرض مبدعيها الشاعر عبد الرحمن الأبنودي والمطرب محمد ثروت لانتقادات بعد أداء الأغنية في حفل عيد ميلاد حيث قدم يتم تغيير الكلمات حسب اسم ابنة صاحب عيد الميلاد.

وقال الناقد الفني طارق لشناوي في تصريح خاص لايجي برس حينها: “التغيير تكرر أيضا في مناسبة أخرى بأغنية مختلفة وهي الدويتو الشهير للمطربين هاني شاكر ومحمد ثروت (إذا كان في القلب). ليس هناك أحد غيرك).”

“مصر اليوم في العيد”

كانت الأغنية الشهيرة للمطربة شادية محل نزاع قانوني كبير مع الفنان الراحل عمر الجيزاوي، إذ تفاجأ بإعادة تقديم الأغنية التي سبق أن قدمها، ولو بعد تغيير الكلمات الأصلية.

“سوف يحدث قريبا”

احتفالاً بمشروع توشكي، قام المطرب محمد منير بتعديل كلمات الأغنية الشهيرة “يا عيني على الولد” التي أدتها المطربة الراحلة شادية في فيلم “شيء من الخوف”.

وفي النسخة المعدلة، غنى محمد منير: “إنت جاي قريب يا عيون بلدي، يا حلم ولد”.

أغنية جميلة


شارك